考研英语翻译题做题技巧(考研英语翻译常见句型)

发布时间:2025-08-28 05:32:48
 1、请长按红色复制 考试报名提醒 ,也可以点击右侧的按钮
 2、在微信公众号搜索并关注官方公众号。
 3、回复大礼包,获得30G公务员、事业单位、教师(视频、真题、题库、教材等)资料!

相信作为一个考研的人,你都看过一些英语阅读题的源码文章。那么,你知道这类文章中经常会出现哪些翻译问题、如何提问、如何回答吗?交叉考试小编为您带来英语翻译常见考试题目,解析备考策略,助您翻译高分!

考研复习重在总结、掌握方法、了解出题人的思维。考研英语翻译题是考研英语复习中最难的点。为了帮助同学们复习翻译题,考研导师对1994年至2014年考研英语翻译题目进行了总结,分析了特点,为同学们提供了备考策略。

一、考试内容及形式

根据全国硕士统一考试英语考试大纲,考研“主要考查考生准确理解英语材料概念或复杂结构的能力。要求考生阅读一篇400字左右的文章,阅读5个划线部分” (约150字)翻译成中文,要求翻译准确、完整、流畅”5题,每题2分,共10分。

二、试题特点及内容

首先,考研翻译的短文大多涉及人们当前关心的社会生活、政治、经济、历史、文化、哲学、心理学、科普等话题。它的类型基本上是争论性的。

喜欢:

1994 科学与技术的关系

1995年标准化测试

1996年科研发展

1997 动物权利

1998 年生活大爆炸

1999 历史的定义

2000年政府与社会发展

2001年未来技术发展

2002 行为科学研究

2003年社会科学人类学

2004年语言与思维

2005年大众传媒的发展

2006年美国知识分子

2007年法制教育

2008年达尔文简介

2009年青少年教育典范

2010年经济与生态保护

2011年图书简介(艾伦)

2012年语言学研究

2013年园艺

2014年音乐欣赏

三、翻译特点分析

从上面的列表我们可以发现,我们历年来的翻译论文有以下几个特点:

学术性强。测试的文章类型大多数是学术文章,并且主要是社会科学文章。总共19篇文章,只有1998年和2001年两年是自然科学文章。

非常困难

一般来说,要求考生翻译的句子都比较难,同时具有长句和难句的特点。有些句子可达50多个字,平均字长为35个字;句子结构复杂,成分较多。五种基本句型中除主语、谓语、宾语外,还有定语(从句)、状语(从句)和同位语(从句)等,结构复杂,均为长难句、复合句。句子。

4. 备考策略

由于考研英语翻译的文章类型多为社会科学,所以我们在日常生活中可以多看一些社会科学文章,多积累。有足够的输入,一定能找到感觉,有好的输出。练习久了,你就会慢慢找到翻译的感觉。

那么当考场时间很紧张的时候,我们需要看整篇文章吗?建议一般无需阅读全文;但有两种情况需要注意上下文:1)翻译代词; 2)有新词或该词有多种含义时。通过搜索原文,找到代词所指代的内容并通过上下文猜测生词的意思,最后调整整个句子的词序,就可以成功翻译出整个句子的意思。

浏览过上文的人,还点击查看了本内容
 ★ 关注官方公众号,领100元 ★ 
方法一:将二维码保存到相册,微信打开扫一扫,从相册打开二维码即可领取。
二维码
方法二:在微信搜索“考试报名提醒”,关注即可领取。

 ★ 网友精彩评论 ★ 
 ★ 各地考研 ★ 
Top返回顶部